<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Backstage.</title>
	<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/</link>
	<description>Lo bueno, si breve... dos veces breve.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 17:39:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: The_passenger</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-570</link>
		<author>The_passenger</author>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 16:22:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-570</guid>
					<description>Me gustó mucho el cuentito. Sentí tanta envidia que casi me pongo a llorar como un niño. Besos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gustó mucho el cuentito. Sentí tanta envidia que casi me pongo a llorar como un niño. Besos.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: ladydark</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-572</link>
		<author>ladydark</author>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 20:12:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-572</guid>
					<description>No termino de entender porque no les parecía bien "llorar como un niño", espero que no este relacionado con lo tan manoseado "politicamente correcto" ¿o si? Tiemblo de imaginarlo. En cualquier caso a mi me parece perfecto en su redacción original y ya verás como va a resultar que no te dieron el Nobel por el cambio de última hora ;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No termino de entender porque no les parecía bien &#8220;llorar como un niño&#8221;, espero que no este relacionado con lo tan manoseado &#8220;politicamente correcto&#8221; ¿o si? Tiemblo de imaginarlo. En cualquier caso a mi me parece perfecto en su redacción original y ya verás como va a resultar que no te dieron el Nobel por el cambio de última hora ;).</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: lunática</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-573</link>
		<author>lunática</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 00:17:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-573</guid>
					<description>Hola, es la primera vez que entro aquí, y antes de dar mi opinión sobre el post, quiero decirte que aunque suene a típica frase de "presentación", me ha gustado mucho lo que he leído en esta bitácora (eso sí, no he leído todo lo que hay, porque hay mucho, y lamentablemente en este mundo loco en que vivimos escasea el tiempo más de lo que nos gustaría). Creo que hay originalidad y frescura, me encanta leer algo que no sea pretencioso!
Con respecto al cuento, por supuesto, me quedo con tu versión original! No sólo es una cuestión de estética literaria, es que creo que la expresión "llorar como un niño" es mucho más visual y dice más del personaje que la aburrida "desconsoladamente" o "con desconsuelo", y además está mucho más acorde con el relato y con tu estilo personal.
Pero es que hay algunos que no comprenden que las "normas" están para saltárselas, y en eso consiste en gran parte la creatividad. (Yo tengo mi propia teoría absurda sobre los tipos de personas y su nivel de "normalidad"...)
Ahora me voy a seguir leyendo por aquí, que me ha picado la curiosidad!
Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, es la primera vez que entro aquí, y antes de dar mi opinión sobre el post, quiero decirte que aunque suene a típica frase de &#8220;presentación&#8221;, me ha gustado mucho lo que he leído en esta bitácora (eso sí, no he leído todo lo que hay, porque hay mucho, y lamentablemente en este mundo loco en que vivimos escasea el tiempo más de lo que nos gustaría). Creo que hay originalidad y frescura, me encanta leer algo que no sea pretencioso!<br />
Con respecto al cuento, por supuesto, me quedo con tu versión original! No sólo es una cuestión de estética literaria, es que creo que la expresión &#8220;llorar como un niño&#8221; es mucho más visual y dice más del personaje que la aburrida &#8220;desconsoladamente&#8221; o &#8220;con desconsuelo&#8221;, y además está mucho más acorde con el relato y con tu estilo personal.<br />
Pero es que hay algunos que no comprenden que las &#8220;normas&#8221; están para saltárselas, y en eso consiste en gran parte la creatividad. (Yo tengo mi propia teoría absurda sobre los tipos de personas y su nivel de &#8220;normalidad&#8221;&#8230;)<br />
Ahora me voy a seguir leyendo por aquí, que me ha picado la curiosidad!<br />
Saludos!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: jejo</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-574</link>
		<author>jejo</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 04:28:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-574</guid>
					<description>En otros tiempos quizá hubieran pedido que cambiaras el nombre del personaje. Suena un tanto comunista ... jeje ...


...



Idgie, te dejo aquí un dodecálogo que encontré y me pareció interesantísimo :

" Sirvan, pues, estos enunciados, fruto del ensayo y del error, como síntesis de mi visión del cuento:

I) Contar un cuento es saber guardar un secreto.
II) Los cuentos suceden siempre ahora, aun cuando hablen del pasado. No hay tiempo para más, y ni falta que hace.
III) El excesivo desarrollo de la acción es la anemia del cuento. O, mejor dicho, su muerte por asf ixia.
IV) En las primeras líneas un cuento se juega la vida; en las últimas líneas, la resurrección. En cuanto al título, al contrario de lo que muchos piensan, si es demasiado brillante se olvida fácilmente.
V) Los personajes no se presentan: simplemente actúan.
VI) La atmósfera puede ser lo más memorable de un argumento. La mirada puede ser el personaje principal.
VII) En narrativa, el lirismo contenido produce magia. El lirismo sin freno, trucos.
VIII) La voz del narrador tiene tal importancia que no debe notarse. Resulta más fácil mentir desde la discreción que desde la exhibición o el ingenio.
IX) Por excepciones que puedan citarse, la frase corta resulta la más natural para un cuento. Corregir: reducir.
X) El talento es el ritmo. Los problemas más sutiles empiezan en la puntuación.
XI) En el cuento, un minuto puede ser eterno y la eternidad caber en un minuto.
XI) Terminar un cuento es saber callar a tiempo. "

Fragmento: Del epílogo de Andrés Neuman a su libro el último minuto (Espasa, 2001)

Interesante, no ?

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En otros tiempos quizá hubieran pedido que cambiaras el nombre del personaje. Suena un tanto comunista &#8230; jeje &#8230;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>Idgie, te dejo aquí un dodecálogo que encontré y me pareció interesantísimo :</p>
<p>&#8221; Sirvan, pues, estos enunciados, fruto del ensayo y del error, como síntesis de mi visión del cuento:</p>
<p>I) Contar un cuento es saber guardar un secreto.<br />
II) Los cuentos suceden siempre ahora, aun cuando hablen del pasado. No hay tiempo para más, y ni falta que hace.<br />
III) El excesivo desarrollo de la acción es la anemia del cuento. O, mejor dicho, su muerte por asf ixia.<br />
IV) En las primeras líneas un cuento se juega la vida; en las últimas líneas, la resurrección. En cuanto al título, al contrario de lo que muchos piensan, si es demasiado brillante se olvida fácilmente.<br />
V) Los personajes no se presentan: simplemente actúan.<br />
VI) La atmósfera puede ser lo más memorable de un argumento. La mirada puede ser el personaje principal.<br />
VII) En narrativa, el lirismo contenido produce magia. El lirismo sin freno, trucos.<br />
VIII) La voz del narrador tiene tal importancia que no debe notarse. Resulta más fácil mentir desde la discreción que desde la exhibición o el ingenio.<br />
IX) Por excepciones que puedan citarse, la frase corta resulta la más natural para un cuento. Corregir: reducir.<br />
X) El talento es el ritmo. Los problemas más sutiles empiezan en la puntuación.<br />
XI) En el cuento, un minuto puede ser eterno y la eternidad caber en un minuto.<br />
XI) Terminar un cuento es saber callar a tiempo. &#8221;</p>
<p>Fragmento: Del epílogo de Andrés Neuman a su libro el último minuto (Espasa, 2001)</p>
<p>Interesante, no ?</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Oyros</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-576</link>
		<author>Oyros</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 08:28:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-576</guid>
					<description>pues a mí ese tipo de corrección me suena a comentario sesudo / gafapatismo. Cada frase le da un toque al cuento. Desconsuelo es serio. Llorar como un niño, personalmente, me gusta más. Y el cuento en particular, mucho más.

(como siga criticando jurados esto de ganar algo va a resultar complicado...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues a mí ese tipo de corrección me suena a comentario sesudo / gafapatismo. Cada frase le da un toque al cuento. Desconsuelo es serio. Llorar como un niño, personalmente, me gusta más. Y el cuento en particular, mucho más.</p>
<p>(como siga criticando jurados esto de ganar algo va a resultar complicado&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Mangamoncio</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-578</link>
		<author>Mangamoncio</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 12:12:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-578</guid>
					<description>Pero si lo importante es participar, Oyros.

Cada escritor debe buscar las palabras apropiadas para su relato. "Llorar como un niño" es una expresión muy gráfica, y mucho más tierna que "desconsoladamente", desde luego. Eso sí, para mí las dos expresiones significan lo mismo, pues el llanto de un niño, franco y sincero, suele estar empañado del desconsuelo más atroz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero si lo importante es participar, Oyros.</p>
<p>Cada escritor debe buscar las palabras apropiadas para su relato. &#8220;Llorar como un niño&#8221; es una expresión muy gráfica, y mucho más tierna que &#8220;desconsoladamente&#8221;, desde luego. Eso sí, para mí las dos expresiones significan lo mismo, pues el llanto de un niño, franco y sincero, suele estar empañado del desconsuelo más atroz.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: José Ignacio</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-580</link>
		<author>José Ignacio</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 17:16:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-580</guid>
					<description>Hace poco estuve en un curso sobre como escribir para televisión. Uno de los ponentes, guionista de series de TV, decía que en televisión a todo el mundo: productores, directores, actores, ejecutivos de la cadena, etc. “corregían” algo en el guión. A todos les gustaba: “echar su meadita” fueron sus palabras textuales.
Me da la sensación de que alguien del jurado quiso “echar su meadita” sobre tu cuento.

Tu cuento es estupendo, no hace falta cambiarle nada.
Enhorabuena por tu cuento ha sido un placer leerlo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace poco estuve en un curso sobre como escribir para televisión. Uno de los ponentes, guionista de series de TV, decía que en televisión a todo el mundo: productores, directores, actores, ejecutivos de la cadena, etc. “corregían” algo en el guión. A todos les gustaba: “echar su meadita” fueron sus palabras textuales.<br />
Me da la sensación de que alguien del jurado quiso “echar su meadita” sobre tu cuento.</p>
<p>Tu cuento es estupendo, no hace falta cambiarle nada.<br />
Enhorabuena por tu cuento ha sido un placer leerlo.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: arrakis</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-582</link>
		<author>arrakis</author>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 23:59:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-582</guid>
					<description>Yo creo que es muy fácil criticar siendo un crítico y más aún si se trata de un desconocido, como era tu caso. 
Si esas palabras no fuesen tuyas sino de alguien con 'nombre' estarían bien dichas porque las diría por algún motivo y ni se plantearían cambiar una por otra. 
Y más en el caso de nuestra lengua que es tan rica en sinónimos, podríamos discutir horas sobre cuál es el más adecuado. Pues oiga, lo escribo yo y para mí es más adecuado el que me parezca.
Saludos. XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo creo que es muy fácil criticar siendo un crítico y más aún si se trata de un desconocido, como era tu caso.<br />
Si esas palabras no fuesen tuyas sino de alguien con &#8216;nombre&#8217; estarían bien dichas porque las diría por algún motivo y ni se plantearían cambiar una por otra.<br />
Y más en el caso de nuestra lengua que es tan rica en sinónimos, podríamos discutir horas sobre cuál es el más adecuado. Pues oiga, lo escribo yo y para mí es más adecuado el que me parezca.<br />
Saludos. XD</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Dodgediz</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-587</link>
		<author>Dodgediz</author>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 11:05:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-587</guid>
					<description>A ver muhé, si es verdad, con lo facil que es usar expresiones no manidas...te voy a echar una manita...podias haber puesto..."lloraba a lagrima viva"...ay,no,esa tambien es una frase hecha, bueno, puesss..."lloraba a mares",...nonononono, esa tambien esta muy vista..Esto....a verrr....ah,ya! "con el rostro anegado en lagrimas"..mmm..no, me suena que tambien es una frase hecha...averaverrrrr.....ufff...si va a resultar ahora que ya esta todo inventado pa decir que alguien llora! xD
Por cierto , "lloraba desconsoladamente" me suena tan visto y manido como cualquier otra :P
El cuento, chulisimo ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A ver muhé, si es verdad, con lo facil que es usar expresiones no manidas&#8230;te voy a echar una manita&#8230;podias haber puesto&#8230;&#8221;lloraba a lagrima viva&#8221;&#8230;ay,no,esa tambien es una frase hecha, bueno, puesss&#8230;&#8221;lloraba a mares&#8221;,&#8230;nonononono, esa tambien esta muy vista..Esto&#8230;.a verrr&#8230;.ah,ya! &#8220;con el rostro anegado en lagrimas&#8221;..mmm..no, me suena que tambien es una frase hecha&#8230;averaverrrrr&#8230;..ufff&#8230;si va a resultar ahora que ya esta todo inventado pa decir que alguien llora! xD<br />
Por cierto , &#8220;lloraba desconsoladamente&#8221; me suena tan visto y manido como cualquier otra :P<br />
El cuento, chulisimo ;)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: María José</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-590</link>
		<author>María José</author>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:10:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-590</guid>
					<description>Pero el original lo habrás dejado tal y como estaba, ¿no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero el original lo habrás dejado tal y como estaba, ¿no?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Mela</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-596</link>
		<author>Mela</author>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 14:45:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-596</guid>
					<description>...imagina en tu boca una pequeña ración del manjar que más te plazca ... lo gustas despacito, muy lentamente, intentas hacerlo eterno... una auténtica delicia... así acabo de sentirme con tus 48... gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;imagina en tu boca una pequeña ración del manjar que más te plazca &#8230; lo gustas despacito, muy lentamente, intentas hacerlo eterno&#8230; una auténtica delicia&#8230; así acabo de sentirme con tus 48&#8230; gracias.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: tbl</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-686</link>
		<author>tbl</author>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 22:10:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-686</guid>
					<description>!Aja, lo encontré!

;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>!Aja, lo encontré!</p>
<p>;)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Eliseo</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-759</link>
		<author>Eliseo</author>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 13:51:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-759</guid>
					<description>Me parece extraño, pero estoy de acuerdo con tu crítico en que, personalmente, me cae mejor llorar con desconsuelo que llorar como un niño. Pero no es porque sea una frase dicha (¡Valiente estupidez!). Es porque me acorta la frase, me hace juntar más la idea de llorar y su causa y me aboca más al final del cuento. Vale, también porque me ahorra una comparación y porque soy un poco pedante.
Contar algo en tan pocas palabras es difícil, reescribirlas es repensarlas y ninguna crítica deja de ser válida por estúpida que parezca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece extraño, pero estoy de acuerdo con tu crítico en que, personalmente, me cae mejor llorar con desconsuelo que llorar como un niño. Pero no es porque sea una frase dicha (¡Valiente estupidez!). Es porque me acorta la frase, me hace juntar más la idea de llorar y su causa y me aboca más al final del cuento. Vale, también porque me ahorra una comparación y porque soy un poco pedante.<br />
Contar algo en tan pocas palabras es difícil, reescribirlas es repensarlas y ninguna crítica deja de ser válida por estúpida que parezca</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
