<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: El pintor</title>
	<atom:link href="http://www.cuentosminimos.com/backstage/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Sep 2013 10:53:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Por: Eliseo</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-487</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eliseo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 13:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-487</guid>
		<description><![CDATA[Me parece extraño, pero estoy de acuerdo con tu crítico en que, personalmente, me cae mejor llorar con desconsuelo que llorar como un niño. Pero no es porque sea una frase dicha (¡Valiente estupidez!). Es porque me acorta la frase, me hace juntar más la idea de llorar y su causa y me aboca más al final del cuento. Vale, también porque me ahorra una comparación y porque soy un poco pedante.
Contar algo en tan pocas palabras es difícil, reescribirlas es repensarlas y ninguna crítica deja de ser válida por estúpida que parezca]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece extraño, pero estoy de acuerdo con tu crítico en que, personalmente, me cae mejor llorar con desconsuelo que llorar como un niño. Pero no es porque sea una frase dicha (¡Valiente estupidez!). Es porque me acorta la frase, me hace juntar más la idea de llorar y su causa y me aboca más al final del cuento. Vale, también porque me ahorra una comparación y porque soy un poco pedante.<br />
Contar algo en tan pocas palabras es difícil, reescribirlas es repensarlas y ninguna crítica deja de ser válida por estúpida que parezca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: tbl</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-486</link>
		<dc:creator><![CDATA[tbl]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 22:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-486</guid>
		<description><![CDATA[!Aja, lo encontré!

;)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>!Aja, lo encontré!</p>
<p>;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mela</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-485</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mela]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 14:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-485</guid>
		<description><![CDATA[...imagina en tu boca una pequeña ración del manjar que más te plazca ... lo gustas despacito, muy lentamente, intentas hacerlo eterno... una auténtica delicia... así acabo de sentirme con tus 48... gracias.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;imagina en tu boca una pequeña ración del manjar que más te plazca &#8230; lo gustas despacito, muy lentamente, intentas hacerlo eterno&#8230; una auténtica delicia&#8230; así acabo de sentirme con tus 48&#8230; gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María José</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-484</link>
		<dc:creator><![CDATA[María José]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:10:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-484</guid>
		<description><![CDATA[Pero el original lo habrás dejado tal y como estaba, ¿no?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero el original lo habrás dejado tal y como estaba, ¿no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dodgediz</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-483</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dodgediz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 11:05:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-483</guid>
		<description><![CDATA[A ver muhé, si es verdad, con lo facil que es usar expresiones no manidas...te voy a echar una manita...podias haber puesto...&quot;lloraba a lagrima viva&quot;...ay,no,esa tambien es una frase hecha, bueno, puesss...&quot;lloraba a mares&quot;,...nonononono, esa tambien esta muy vista..Esto....a verrr....ah,ya! &quot;con el rostro anegado en lagrimas&quot;..mmm..no, me suena que tambien es una frase hecha...averaverrrrr.....ufff...si va a resultar ahora que ya esta todo inventado pa decir que alguien llora! xD
Por cierto , &quot;lloraba desconsoladamente&quot; me suena tan visto y manido como cualquier otra :P
El cuento, chulisimo ;)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A ver muhé, si es verdad, con lo facil que es usar expresiones no manidas&#8230;te voy a echar una manita&#8230;podias haber puesto&#8230;»lloraba a lagrima viva»&#8230;ay,no,esa tambien es una frase hecha, bueno, puesss&#8230;»lloraba a mares»,&#8230;nonononono, esa tambien esta muy vista..Esto&#8230;.a verrr&#8230;.ah,ya! «con el rostro anegado en lagrimas»..mmm..no, me suena que tambien es una frase hecha&#8230;averaverrrrr&#8230;..ufff&#8230;si va a resultar ahora que ya esta todo inventado pa decir que alguien llora! xD<br />
Por cierto , «lloraba desconsoladamente» me suena tan visto y manido como cualquier otra :P<br />
El cuento, chulisimo ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: arrakis</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-482</link>
		<dc:creator><![CDATA[arrakis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 23:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-482</guid>
		<description><![CDATA[Yo creo que es muy fácil criticar siendo un crítico y más aún si se trata de un desconocido, como era tu caso.
Si esas palabras no fuesen tuyas sino de alguien con &#039;nombre&#039; estarían bien dichas porque las diría por algún motivo y ni se plantearían cambiar una por otra.
Y más en el caso de nuestra lengua que es tan rica en sinónimos, podríamos discutir horas sobre cuál es el más adecuado. Pues oiga, lo escribo yo y para mí es más adecuado el que me parezca.
Saludos. XD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo creo que es muy fácil criticar siendo un crítico y más aún si se trata de un desconocido, como era tu caso.<br />
Si esas palabras no fuesen tuyas sino de alguien con &#8216;nombre&#8217; estarían bien dichas porque las diría por algún motivo y ni se plantearían cambiar una por otra.<br />
Y más en el caso de nuestra lengua que es tan rica en sinónimos, podríamos discutir horas sobre cuál es el más adecuado. Pues oiga, lo escribo yo y para mí es más adecuado el que me parezca.<br />
Saludos. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: José Ignacio</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-481</link>
		<dc:creator><![CDATA[José Ignacio]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 17:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-481</guid>
		<description><![CDATA[Hace poco estuve en un curso sobre como escribir para televisión. Uno de los ponentes, guionista de series de TV, decía que en televisión a todo el mundo: productores, directores, actores, ejecutivos de la cadena, etc. “corregían” algo en el guión. A todos les gustaba: “echar su meadita” fueron sus palabras textuales.
Me da la sensación de que alguien del jurado quiso “echar su meadita” sobre tu cuento.

Tu cuento es estupendo, no hace falta cambiarle nada.
Enhorabuena por tu cuento ha sido un placer leerlo.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace poco estuve en un curso sobre como escribir para televisión. Uno de los ponentes, guionista de series de TV, decía que en televisión a todo el mundo: productores, directores, actores, ejecutivos de la cadena, etc. “corregían” algo en el guión. A todos les gustaba: “echar su meadita” fueron sus palabras textuales.<br />
Me da la sensación de que alguien del jurado quiso “echar su meadita” sobre tu cuento.</p>
<p>Tu cuento es estupendo, no hace falta cambiarle nada.<br />
Enhorabuena por tu cuento ha sido un placer leerlo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mangamoncio</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-480</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mangamoncio]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 12:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-480</guid>
		<description><![CDATA[Pero si lo importante es participar, Oyros.

Cada escritor debe buscar las palabras apropiadas para su relato. &quot;Llorar como un niño&quot; es una expresión muy gráfica, y mucho más tierna que &quot;desconsoladamente&quot;, desde luego. Eso sí, para mí las dos expresiones significan lo mismo, pues el llanto de un niño, franco y sincero, suele estar empañado del desconsuelo más atroz.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pero si lo importante es participar, Oyros.</p>
<p>Cada escritor debe buscar las palabras apropiadas para su relato. «Llorar como un niño» es una expresión muy gráfica, y mucho más tierna que «desconsoladamente», desde luego. Eso sí, para mí las dos expresiones significan lo mismo, pues el llanto de un niño, franco y sincero, suele estar empañado del desconsuelo más atroz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Oyros</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-479</link>
		<dc:creator><![CDATA[Oyros]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 08:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-479</guid>
		<description><![CDATA[pues a mí ese tipo de corrección me suena a comentario sesudo / gafapatismo. Cada frase le da un toque al cuento. Desconsuelo es serio. Llorar como un niño, personalmente, me gusta más. Y el cuento en particular, mucho más.

(como siga criticando jurados esto de ganar algo va a resultar complicado...)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues a mí ese tipo de corrección me suena a comentario sesudo / gafapatismo. Cada frase le da un toque al cuento. Desconsuelo es serio. Llorar como un niño, personalmente, me gusta más. Y el cuento en particular, mucho más.</p>
<p>(como siga criticando jurados esto de ganar algo va a resultar complicado&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jejo</title>
		<link>http://www.cuentosminimos.com/backstage/#comment-478</link>
		<dc:creator><![CDATA[jejo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 04:28:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cuentosminimos.com/2007/09/04/backstage/#comment-478</guid>
		<description><![CDATA[En otros tiempos quizá hubieran pedido que cambiaras el nombre del personaje. Suena un tanto comunista ... jeje ...


...



Idgie, te dejo aquí un dodecálogo que encontré y me pareció interesantísimo :

&quot; Sirvan, pues, estos enunciados, fruto del ensayo y del error, como síntesis de mi visión del cuento:

I) Contar un cuento es saber guardar un secreto.
II) Los cuentos suceden siempre ahora, aun cuando hablen del pasado. No hay tiempo para más, y ni falta que hace.
III) El excesivo desarrollo de la acción es la anemia del cuento. O, mejor dicho, su muerte por asf ixia.
IV) En las primeras líneas un cuento se juega la vida; en las últimas líneas, la resurrección. En cuanto al título, al contrario de lo que muchos piensan, si es demasiado brillante se olvida fácilmente.
V) Los personajes no se presentan: simplemente actúan.
VI) La atmósfera puede ser lo más memorable de un argumento. La mirada puede ser el personaje principal.
VII) En narrativa, el lirismo contenido produce magia. El lirismo sin freno, trucos.
VIII) La voz del narrador tiene tal importancia que no debe notarse. Resulta más fácil mentir desde la discreción que desde la exhibición o el ingenio.
IX) Por excepciones que puedan citarse, la frase corta resulta la más natural para un cuento. Corregir: reducir.
X) El talento es el ritmo. Los problemas más sutiles empiezan en la puntuación.
XI) En el cuento, un minuto puede ser eterno y la eternidad caber en un minuto.
XI) Terminar un cuento es saber callar a tiempo. &quot;

Fragmento: Del epílogo de Andrés Neuman a su libro el último minuto (Espasa, 2001)

Interesante, no ?

Saludos.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En otros tiempos quizá hubieran pedido que cambiaras el nombre del personaje. Suena un tanto comunista &#8230; jeje &#8230;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>Idgie, te dejo aquí un dodecálogo que encontré y me pareció interesantísimo :</p>
<p>» Sirvan, pues, estos enunciados, fruto del ensayo y del error, como síntesis de mi visión del cuento:</p>
<p>I) Contar un cuento es saber guardar un secreto.<br />
II) Los cuentos suceden siempre ahora, aun cuando hablen del pasado. No hay tiempo para más, y ni falta que hace.<br />
III) El excesivo desarrollo de la acción es la anemia del cuento. O, mejor dicho, su muerte por asf ixia.<br />
IV) En las primeras líneas un cuento se juega la vida; en las últimas líneas, la resurrección. En cuanto al título, al contrario de lo que muchos piensan, si es demasiado brillante se olvida fácilmente.<br />
V) Los personajes no se presentan: simplemente actúan.<br />
VI) La atmósfera puede ser lo más memorable de un argumento. La mirada puede ser el personaje principal.<br />
VII) En narrativa, el lirismo contenido produce magia. El lirismo sin freno, trucos.<br />
VIII) La voz del narrador tiene tal importancia que no debe notarse. Resulta más fácil mentir desde la discreción que desde la exhibición o el ingenio.<br />
IX) Por excepciones que puedan citarse, la frase corta resulta la más natural para un cuento. Corregir: reducir.<br />
X) El talento es el ritmo. Los problemas más sutiles empiezan en la puntuación.<br />
XI) En el cuento, un minuto puede ser eterno y la eternidad caber en un minuto.<br />
XI) Terminar un cuento es saber callar a tiempo. »</p>
<p>Fragmento: Del epílogo de Andrés Neuman a su libro el último minuto (Espasa, 2001)</p>
<p>Interesante, no ?</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
